beloebezmozgloe: (Default)
[personal profile] beloebezmozgloe

В случае индивидуального подхода к конкретному ребенку в указанной методике рекомендуют "моделировать героиню по образцу вашего ребенка, придать ей его личностные качества и черты характера; она должна переживать те же беспокойства и тревоги, те же страхи. опасения и надежды, что и ваш ребенок. Это сходство поможет ему отождествить себя с "Энни" и, что особенно важно, почувствовать, что если "Энни" в чем-то преуспевает, чего-то добивается, то и он сможет добиться того же" В многоперсонажных сказках типа ГП у автора есть иная возможность: представить разные типажи среди положительных героев, поставить их одновременно в разное отношение к той или иной ситуации и смоделировать разные варианты поведенческих реакций, что тоже имеет немалый терапевтический эффект.

Следующая рекомендация: "Не стоит говорить сложно. Придерживайтесь терминологии и языка, понятных для вашего ребенка". Ну, это мы знали с детства, читая Носова, Крапивина и пр. В общем-то, это известный миссионерский принцип. В нашей теме, помнится, сторонниками альтернативного нашему восприятия ГП была как-то порекомендована книга "Юрьевская прорубь". По замыслу автора, она должна была иметь как раз миссионерский характер, показать детям красоту мученичества за Христа, привлечь к Православию. Одна из причин провала книги (естественно, относительного; на моей памяти, пяти- семитысячный тираж ее пролежал на прилавках около полутора-двух лет) заключается в тяжеловесном, недетском языке. В этом смысле ГП даст фору практически всей детской православной литературе.

Еще один момент, о важности которого говорят многие авторы: как и во многих народных сказках, конец сказки терапевтической должен быть по возможности счастливым, лучше - праздничным. Вспомним столь часто встречающиеся "пиры на весь мир", где рассказчик "был, мед-пиво пил". Празднование какого-то рода обеспечивает эмоциональное качество финалу истории. Оно оставляет слушателя в высокоэнергетическом состоянии. Оно может быть столь простым, как объятие бабушки или просто осознание приятных внутренних ощущений. В духе празднества ничего не бывает лишним. Мы часто пренебрегаем властью этих положительных эмоций сделать моменты счастья незабываемыми", что-то неизбежно теряя при этом.

 

Но не стоит воспринимать СТ как некую панацею, пригодную к решению всех психических, поведенческих и пр. проблем. Тем более не стоит понимать все, сказанное выше, как призыв (пусть и скрытый) воспринимать историю, сказку только, т.ск. технически, как таблетку димедрола, принимаемую при определенных симптомах. "Я думаю, - пишет еще один автор, - что сказка может быть использована для того, чтобы предложить пациенту, особенно ребёнку, способы решения конкретной проблемы. Но это только один из возможных путей её использования. Я бы выделил три вида решений, которые может предложить сказка - и которые вообще могут работать в процессе психотерапии. Это, во-первых, "правильные" решения, то есть культурально принятые, всеобщие, авторитетные. Во-вторых, это свои решения самого психотерапевта, то есть его собственные способы, которые он успешно - или скорее привычно - использовал в своей жизни. И в-третьих, это собственные, личные решения самого человека, клиента. Всем этим решениям соответствуют разные стили работы, и все они работают по-разному. Правильные лежат на поверхности, они легче всего в употреблении и, пожалуй, наименее эффективны (нас всех туда уже тыкали). Свои решения - это, может быть, и есть самая массовая форма психотерапии. Их очевидная форма - совет. Замаскированная - большинство приведенных здесь сказок. А собственные решения - это вещь самая ценная, но и самая трудная. Они-то бьют в десятку, но поди их найди. Впрочем, можно, тем более что никто не обязывает делать всю работу наощупь и в одиночку". В идеальном (для нас) случае должно происходить следующее: "правильное" решение проблемы осмыслено как "свое" решение терапевта (автора/рассказчика сказки) и становится "собственным" решением слушателя/читателя. Т.е., по сути, происходит усвоение христианского опыта жизни, переход его для данного слушателя/читателя из чего-то внешнего, о чем пишут в книжках (хотя бы и в "Житиях святых"), в сферу личного опыта. И сказка (книга) здесь будет какой-то очередной ступенькой к личной встрече со Христом. Когда же таковое богообщение наступит, сами собой окажется ненужным, неактуальным, стояние на пройденных ступенях, даже самых церковных: жития, иконы, храмы, книга "Новый Завет", сами молитвы - все это станет ненужным. (Кажется, у Фуделя есть такое воспоминание: будучи в ссылке, ему пришлось однажды ночевать вместе с настоящим юродивым Христа ради. Фудель подсунул книжечку с житиями святых так, чтобы тот человек ее заметил. Результат его поразил: описанный человек взял ее, полистал чуть и, закрыв, отложил. Ему, пребывающему в богообщении, примеры того, как другие этого богообщения достигали, были уже просто неинтересны). Пока же мы на пути и не достигли тех степеней, где все наши потребности будут удовлетворены и преображены Христом, "костылями", помогающими в движении, могут быть самые разные вещи, несущие на себе отраженный образ Его - в ту меру, в которую они этот образ для нас отражают, по слову прп. Феодора Студита. Разъяснением этого отражения мы здесь и занимаемся.

 

Практические нравственные проблемы,  решаемые в ГП: проблемы отношения детей и взрослых в семье (Гарри-Дурсли, Уизли, Малфои, Долгопупсы), взаимоотношения с братьями-сестрами (у Уизли), расслоение в кругу сверстников по тому или иному признаку (компания ГП и Малфоя), ощущение противостояния всему миру, попадания под нелюбовные взоры (особенно в 5 книге); проблемы в школе с пристрастностью преподавателей - это только сквозные проблемы первых книг. Дальше - больше: несправедливость государства по отношению к отдельному человеку (Сириус и его осуждение, да и сам ГП), общество и СМИ (4 и 5 книги особенно), личный выбор и его последствия для нравственного развития, проблема самопожертвования ради того, кого любишь. И это - далеко не все, только так, навскидку. Не все из затрагиваемых проблем находят у ДжКР совершенное решение с т.зр. евангельского идеала (например, отношение Гарри к Дурслям), но этому есть многократно упоминавшиеся оправдания, вроде учета читательской аудитории и ее интересов, реалистичности жанра (при внешне фантастическом антураже), особенности возрастного развития, избегание прямо религиозных тем и пр. Меня эти оправдания удовлетворяют. Во всяком случае, читать ГП не только интереснее, чем гражданку Веселовскую (к примеру), но и ощущение чего-то живого и правильного, даже - душеполезного, при этом наличествует.

 

Возвращаясь к основной теме - мне кажется, должно быть уже понятно, что я склонен рассматривать цикл Роулинг в т.ч. и как пример сказки, обладающей терапевтическим воздействием и именно в смысле христианской нравственности. Вопрос: как из того или иного текста (в данном случае - понятно, какого именно) нам научиться извлекать те или иные уроки для себя и детей? Не знаю, можно ли этому научить и научиться, это какой-то уж слишком личностный момент, но вот пример такого осмысления прочитанного (прошу обращать внимание не на интонацию, а на содержание; нет, скорее даже - на сам факт того, как из, действительно, простой сказки можно много-много ниточек вытащить, было бы желание):

"Часто мы ошибочно полагаем, что возраст сказок проходит. Он не проходит, если к сказкам подходить осмысленно.

Современному ребенку мало просто прочитать сказку, раскрасить ее героев, поговорить о сюжете. С ребенком третьего тысячелетия необходимо осмыслять сказки, вместе искать и находить скрытые смыслы и жизненные уроки. И в этом случае сказки никогда не уведут ребенка от реальности. Наоборот, помогут ему стать в реальной жизни активным созидателем".

Вот пример такого "разбора полетов" с достаточно маленьким ребенком:

- Знаешь ли ты, что в сказке между строк хранятся для нас важные послания? Сказка хочет нас научить жизни, но чтобы это не было скучным, предлагает интересные истории. В истории Колобка много посланий для нас. Давай мы их тобой разгадаем.

- Помнишь, как начиналась сказка? Жили-были дед да баба. Бедно жили, ели не до сыта. Попросил дед бабу испечь колобок. Вроде и не из чего печь, а вот по амбару помела, по сусекам поскребла, и нашлась мука для колобка. Как ты думаешь, что же нам этим хотела сказать сказка?

- Да, похоже, сказка учит нас делать запасы. В жизни бывают разные ситуации, поэтому принято делать заготовки впрок. Летом мы ходим за ягодами, а бабушка варит варенье. Мы ходим за грибами, а потом солим их и сушим. Как ты думаешь, зачем мы сажаем весной и выкапываем осенью картошку? Конечно, чтобы были запасы. Делать запасы принято и в животном мире. Кто самый запасливый из лесных зверушек? И белочка, и ежик. Итак, первый сказочный урок - чтобы не быть голодным, запасай впрок. Давай его запомним.

- Но что же было в сказке дальше? Испекла бабушка колобок, получился он румяный, красивый. Положила она его на окошко. Зачем бабушка положила колобок на окошко? Ведь они так хотели кушать, почему же медлили? Чему нас сказка учит?

- Может быть тому, что слишком горячая пища вредна для нас? Представляешь, что было бы с дедом, если бы он сразу положил в рот горяченный кусок колобка? Конечно, он обжег бы язык, и долго потом ничего им не чувствовал. Поэтому второй сказочной урок - не ешь слишком горячее, не торопись, даже когда сильно хочется попробовать.

Profile

beloebezmozgloe: (Default)
beloebezmozgloe

February 2013

S M T W T F S
     1 2
3 45 6 789
101112 1314 1516
17181920212223
2425262728  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 19th, 2025 05:56 am
Powered by Dreamwidth Studios